Menu La Cassolette (IT) - page 3

Carta
Antipasti -
Hors d’œuvres
Terrina di fegato d’anatra con pain brioche,
crema di peperoni rossi dolci, seppie arrosto e spuma di pastis
Terrine de foie de canard/Terrine of duck foie gras
Carpaccio di cappesante marinate
con olio d’oliva alla vaniglia Bourbon, gelée di agrumi e cocco
Carpaccio de coquilles St. Jacques marinées/Marinated scallops carpaccio
Insalata di barbabietole in agrodolce, pesto di noci,
vinaigrette di lamponi e yogurt magro
Salade de betteraves/Sweet and sour beetroot salad
Lardo di Arnad su ghiaccio, castagne al miele, crostini di pane
integrale arrostito e sorbetto di mele allo spumante secco
Lard d’Arnad sur glace/Lard from Arnad on ice, honey glazed chestnuts
Pizza scomposta e mozzarella di bufala soufflé
Pizza décomposée/Unassembled pizza and buffalo mozzarella soufflé
Secondi
- Second Courses
Salmone arrosto alle spezie, bouillon di rucola,
asparagi, ravanelli e zucchine all’inglese
Saumon rôti aux épices/Roast salmon with spices
Filetto di triglia in crosta di olive e semola di grano duro,
emulsione di crostacei all’olio di oliva, patate e peperoni gialli
Filet de rouget/Mullet fillet crusted with olives and durum wheat semolina
Filetto di manzo garronese al Barolo,
gâteau di patate, carote all’aceto balsamico bianco
Filet de bœuf au Barolo/Beef fillet cooked in Barolo wine
Carré d’agnello profumato alla senape, funghi arrostiti,
cavolo di Bruxelles, purea mousseline di zucca
Carré d’agneau parfumé à la moutarde/Carré of lamb scented with mustard
Magret d’anatra al miele, verdure di stagione al vapore
Magret de canard au miel/Duck magret with honey and vegetables
Châteaubriand
(2 pers. - Suppl. 60
,00
€)
Dessert
- Desserts
Crème caramel classico
Crème caramel/Crème caramel
Cheesecake ai frutti rossi,
mousse al cioccolato bianco e pistacchio
Cheesecake aux fruits rouges/Red fruits cheesecake
Cremoso al cioccolato, spuma di nocciole e granita al caffè
Crémeux au chocolat/Chocolate cream, hazelnut mousse and iced coffee
Biscuits al limone su crema di limoncino e croccante di mandorle
Biscuits au citron/Lemon biscuits
Parfait al torroncino e caffè, salsa mou
Parfait au nougat/Nougat and coffee parfait, mou sauce
Primi
- First Courses
Ravioli di fegato d’anatra limone e pistacchio
Ravioli de foie de canard/Duck foie gras ravioli, lemon and pistachio
Risotto con cappesante, tartufo nero e ravanelli
Risotto aux coquilles St. Jacques/Risotto with scallops, black truffle, radish
Crème Parmentier con gamberetti arrostiti, croûtons di mortadella,
cipolle rosse in pastella aromatizzata allo zafferano
Crème Parmentier avec crevettes/Crème Parmentier with roast shrimps
Gnocchi di patate con fonduta al parmigiano e pecorino,
noci, boudin arrosto
Gnocchi avec fondue/Gnocchi with cheese fondue
Tagliolini fatti in casa con bottarga di tonno,
asparagi di mare, ragù di verdure e salvia
Tagliolini et boutargue de thon/Home made tagliolini with salted tuna roe
Piatti della tradizione valdostana
Traditional plates of Aosta Valley
Polenta concia
Polenta concia/Polenta concia
Crespelle alla valdostana
Crêpes à la valdôtaine/Crespelle valdostana style
Carbonada di La Salle con polenta
Carbonade avec polenta/Veal stew “carbonada” with polenta
Civet di camoscio o di cinghialino
Civet de chamois ou de marcassin/Civet of chamois or wild boar
Tagliere di salumi valdostani
Assiette de charcuterie valdôtaine/Selection of various typical cold meats
Selezione di formaggi valdostani
Sélection de fromages du Val d’Aoste/Selection of cheeses from Aosta Valley
Inverno 2017 - 2018
1,2 4
Powered by FlippingBook